2012/06/09

When I was younger So much younger than today


Sound Saturday....!

会社で作業してる時、先輩がiTunesで音楽かけるんだけど、
その中で興味を持った曲がいくつかあって、それを紹介します。

Beatlesの「Help」!

今まで「何でも鑑定団」のオープニングにしか聞こえてなかったんだけど、「When I was younger So much younger than today…」の歌詞を聞き取れてから、「この曲いい曲かも」って思って…歌詞を調べたらいい曲だった!そういうのよくあるくない?
カラオケで歌えるようになりたいな、ってことで下に歌詞載せました。

「When I was younger So much younger than today」の部分が一番すき。

誰でも年をとったら若い時の事を思うでしょう?Beatlesだって、私だって、みんな。
そういうのすごく人間ぽくて、普遍的で感傷的でいいなと思う。

昔は強がってたな。とか何にも気づいてなかったなとか。能天気だったなとか。
最近歳を感じてるので(笑)、なんかひっかかった、んだと思う。


あと一個、京都の話だと、くるりの「京都の大学生」がメロディーとか「四条烏丸西入ル♪」の歌い出しいいなと思った、んだけど歌詞調べたらちょっと暗かった!
京都に居るのにパリにあこがれてる女の子の歌みたいで、ちょっと期待はずれ。

京都は世界の都市で言ったらパリだと思います。
実際パリ行って思ったんだよ。小さいおしゃれなお店とかカフェとかたくさんあって、歴史的建造物とか街の景観とか守ってて、住民も自分の街に対するプライドが高くて。セーヌ川ニアイコール鴨川的な!


音楽の話だと、ほんとに早く音楽友達がほしいです。ライブとかクラブとかフェスとかレイブとか行きたい〜ジャンルはそこまで問いません。お酒と音楽があればだいたい楽しいでしょ。でも、オルタナティブ、アンビエント、エレクトロ、テクノ好きです。

音楽友達ほしい。それだけほんとHelp




Help     The Beatles

Help! I need somebody                                                       ヘルプ! 誰か助けて
Help! Not just anybody                                                        
ヘルプ! 誰でもいいってわけじゃないけど
Help! You know I need someone                                        
ヘルプ! 誰かの助けがいるんだ
Help!                                                                                   
ヘルプ!

When I was younger                                                           
僕が若かったころ                        
So much younger than today                                              
今よりずっと若かったころは
I never needed anybody's help in any way                         
人の力を借りたいなんて全然思わなかった
But now these days are gone                                             
だけど それも今じゃ昔のことさ
I'm not so self-assured                                                        
自信がぐらついてきたのさ
Now I find I've changed my ming                                        
それで 考えを変えて
I've opened up the doors                                                   
心の扉を開いたんだ

Help me if you can                                                             
できれば僕を助けてくれ                                        
I'm feeling down                                                                 
気が滅入ってしょうがない
And I do appreciate you being round                                
そばにいてくれるだけで感謝するよ
Help me get my feet back on the ground                            
立ちなおる手助けをしてほしい
Won't you please, please help me                                     
どうかお願いだから 僕を助けて

And now my life has changed in oh so many ways             
僕の生活もいろんな意味ですっかり変わった
My independence seems to vanish in the haze                  
あのころの独立心はどこかへ消えちゃった
But every now nad then I feel so insecure                         
ときどき ひどく不安になるのさ
I know that I just need you like                                          
僕には君が必要なんだ
I've never done before                                                      
今になって気づいたよ

Help me if you can                                                           
できれば僕を助けてくれ 
I'm feeling down                                                               
気が滅入ってしょうがない
And I do appreciate you being round                              
そばにいてくれるだけで感謝するよ
Help me get my feet back on the ground                          
立ちなおる手助けをしてほしい
Won't you please, please help me                                  
どうかお願いだから 僕を助けて

When I was younger                                                        
僕が若かったころ
So much younger than today                                          
今よりずっと若かったころは
I never needed anybody's help in any way                     
人の力を借りたいなんて全然思わなかった
But now these days are gone                                         
だけど それも今じゃ昔のことさ
I'm net so self-assured                                                   
自信がぐらついてきたのさ
Now I find I've changed my mind                                    
それで 考えを変えて
I've opened up the doors                                               
心の扉を開いたんだ

Help me if you can                                                        
できれば僕を助けてくれ
I'm feeling down                                                            
気が滅入ってしょうがない
And I do appreciate you being round                            
そばにいてくれるだけで感謝するよ
Help me get my feet back on the ground                      
 立ちなおる手助けをしてほしい
Won't you please, please help me                                
どうかお願いだから 僕を助けて

Help me, help me!                                                         
助けて 助けて




0 件のコメント:

コメントを投稿